هوش مصنوعی: این متن شعری است که در آن شاعر از عشق و سودای معشوق سخن می‌گوید و از زیبایی‌های ظاهری و معنوی او تعریف می‌کند. شاعر از درد عشق و غم ناشی از آن نیز صحبت می‌کند و بیان می‌کند که این درد برایش شیرین‌تر از هر شادی دنیاست.
رده سنی: 16+ این متن شامل مفاهیم عمیق عشق و غم است که ممکن است برای مخاطبان جوان‌تر قابل درک نباشد. همچنین، استفاده از استعاره‌ها و اصطلاحات شعری قدیمی ممکن است برای سنین پایین‌تر دشوار باشد.

غزل شمارهٔ ۸۳

عشق تو قلاوز جهان است
سودای تو رهنمای جان است

وصل تو خلاصهٔ وجود است
درد تو دریچهٔ عیان است

هاروت تو چاره ساز سحر است
یاقوت تو مایه‌بخش جان است

کس را ز دهان تو سخن نیست
زان روی که نقطه گمان است

تا بر دهنت نهاده‌ام دل
این تنگ‌دلی من از آن است

لعلت شکری است تنگ بر تنگ
یعنی دل من بر آن دهان است

کس بر کمرت میان ندیدست
گرچه کمر تو را میان است

تا ابروی چون کمانت دیدم
صد گونه ز هم از آن کمان است

چون ابروی توست چون کمانی
چندین ز هم از چه در زبان است

دندان تو مغز پستهٔ توست
مغزی دیدی که استخوان است

گفتی که دلت بسوز در عشق
یعنی که سپند عاشقان است

از دست تو دل چگونه سوزم
چون پای غم تو در میان است

یک ذره غم تو خوشتر آید
از هر شادی که در جهان است

آن درد که در دل من از توست
هر وصف که گویمش نه آن است

در روی من شکسته دل خند
گر موجب خنده زعفران است

در کار عقوبت تو عطار
چون ممتحنی در امتحان است
وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب: غزل
تعداد ابیات: ۱۶
این گوهر را بشنوید

این گوهر را با صدای خود، برای دیگران به یادگار بگذارید.

برای ضبط گوهر با صدای خود، لطفا به حساب کاربری وارد شوید.

گوهر قبلی:غزل شمارهٔ ۸۲
گوهر بعدی:غزل شمارهٔ ۸۴
نظرها و حاشیه ها
شما نخستین حاشیه را بنویسید.